Kniga-Online.club
» » » » Кира Измайлова - Возвращение к практике. Том 2

Кира Измайлова - Возвращение к практике. Том 2

Читать бесплатно Кира Измайлова - Возвращение к практике. Том 2. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 23

Конкуренты

Утром снова пришлось вставать ни свет ни заря, иначе я бы не успела собрать еще кое-какие данные. Что ж, они не опровергли моих подозрений, скорее уж наоборот! Но опять же – это только слова, только слухи и подозрения, а фактов нет. И доказательств нет. Допросить пострадавшую еще раз? Вряд ли выйдет, а силой ее говорить не заставишь… Но и остановиться я не могла: почуяв след, я буду идти по нему до тех пор, пока не найду виновного. А если след остынет… Что ж, поищу еще один, не впервой!

До обеда я покончила с делами и занялась приготовлениями. Оказалось, вовремя: стоило мне начать переодеваться в Фелицию Нойрен (вот угораздило же случайно назваться владелицей бойцовых псов, теперь изволь соответствовать!), как заскрипели ворота. Я выглянула в окно – так и есть, Лауринь!

– Осторожнее там! – крикнула я, высунувшись наружу. – Лауринь, на крыльцо не суйтесь, я сейчас спущусь!

– Что за новости? – хмуро поинтересовался он, заводя лошадь во двор и закрывая ворота.

Одет капитан был достаточно скромно, но даже гражданское платье сидело на нем так, что за версту было видно военного, более того, человека благородных кровей. Это, пожалуй, ни к чему…

– Ну, у меня тут сторож завелся, – ухмыльнулась я и цокнула языком.

Сугроб около крыльца зашевелился, поднялся на четыре мохнатые лапы и встряхнулся – во все стороны полетели снежные брызги.

– Это… что? – подозрительно тихим голосом спросил Лауринь. – И где у него перед?

– Перед у него там, где зубы, – весело сказала я. – Но проверять не советую!

– Но все же…

– Это велья, – сказала я, осторожно погладив огромную голову. – Вельская овчарка.

Пес, больше всего напоминавший оживший стог сена, а если еще вернее, то охапку канатов – шерсть, свалявшаяся толстыми жгутами, свисала почти до земли, – приоткрыл пасть, вывалив розовый язык, и шумно задышал. Сквозь грязно-белую шерсть на морде поглядывали смышленые карие глаза, черная пуговица носа двигалась – пес принюхивался к гостю.

– Овчарка? И кого же она пасет?

– Овечек, – хмыкнула я.

– Судя по всему, овечки эти размером с быков! Флоссия, где вы раздобыли это чудовище? – Лауринь, казалось, не горел желанием приближаться к собаке.

– Ну… – я усмехнулась. – Успела свести кое-какие знакомства. Попросила этого красавца на время у княжны Вельской, она не смогла мне отказать.

Надо заметить, девушка очень удивилась, когда я попросила разрешения позаимствовать одного из тех сторожевых псов, что вельцы привезли с собой, но спорить не стала. Собаки были выдрессированы преотменно, повиновались тому, кого велел слушаться хозяин, так что проблем у меня не возникло. Вот только Тея опасалась выглядывать во двор, и даже Аю предпочитала отсиживаться на конюшне, пока во дворе находился этот кобель. Да, признаться, я и сама подскочила ночью, услышав его лай – гулкий, как из бочки!

– Познакомьтесь с ним, Лауринь, – велела я. – Да не шарахайтесь, он вполне мирный. Фанно, это свой, свой!

Пес ткнулся Лауриню носом в ладонь, тщательно обнюхал, посмотрел пристально, удовлетворился осмотром и снова вывалил язык, ухмыляясь во всю пасть. Нрав у него оказался добродушный, а в целом, складывалось у меня впечатление, Фанно был склонен к иронии.

– Пойдемте в дом, – я открыла дверь. – Обсудим кое-что.

Мимо Фанно Лауринь прошел спокойно, хотя и чувствовалась в его движениях некоторая скованность. И то – головой пес свободно доставал капитану до пояса, а если бы встал на задние лапы, оказался бы ростом с меня, никак не меньше!

– Вы снова что-то затеяли, – констатировал Лауринь, когда я провела его в рабочий кабинет. Судя по выражению его лица, о начальственной взбучке он если и не забыл, то уже не принимал ее близко к сердцу. И то, если растравлять подобные обиды, то на работу уже времени не останется! Да и привык он, должно быть, за столько-то лет. – Вы так и не рассказали, что вам удалось узнать!

– Да, в сущности, не так уж много, – пожала я плечами, укладывая косу позатейливее. – Про серьги я вам сказала. Это само по себе любопытно, не правда ли?

– Да, но объяснений тому может быть масса, – заметил он. – Это могут быть копии, к примеру. Многие так поступают.

– Знаю, – развела я руками, – тоже об этом подумала. Либо нейру ограбили, а она ни сном ни духом… В этом случае лучше не говорить ей о том, что камни фальшивые, иначе заставит искать вора, как вы полагаете?

Капитан не улыбнулся в ответ, пришлось продолжать уже серьезно:

– Поэтому, Лауринь, я навела справки. Дело это небыстрое, но кое-что разузнать мои добрые знакомые смогли…

– К примеру? – насторожился он.

– Например, что в доме нейры вдвое меньше прислуги, чем было при жизни ее мужа, – сказала я, – а платят им меньше, чем прежде. Странно – у нее ведь взрослая дочь, стоило бы взять еще пару служанок, а не прогонять старых! Затем… Портной нейры утверждает, что та частенько шьет наряды в долг. Ему это не слишком-то по нраву, но отказать ей он не смеет. Правду сказать, для бедолаги портного это прямой убыток… – Я усмехнулась: интересно, как бы нейра Авилар поладила с Роттом? Тот, хоть и выглядел хлипким, своей выгоды не упускал! – Да и лавочники, у которых прислуга нейры покупает провизию и прочее, говорят, что та крайне неаккуратно платит по счетам. Бывает, по нескольку недель кормит завтраками, а потом вдруг расплачивается за все разом. Как вы полагаете, что это означает?

– Она делает ставки на боях, это нам известно, – пожал плечами Лауринь. – Видимо, проигрывает, и много. Иногда выигрывает и тогда раздает долги.

– Точно, – кивнула я. – А вот один ростовщик утверждает, что нейра Авилар – через подставное лицо, конечно, но такая братия всегда знает, с кем имеет дело! – наделала таких долгов, что расплачиваться ей придется долго…

– Не понимаю, – нахмурился капитан. – Она ведь очень богата, все об этом знают. От мужа ей осталось столько, что хватит на несколько жизней!

– Ей остался капитал, вложенный в несколько прибыльных предприятий, – уточнила я. Все-таки и дедовы связи пригодились, у меня не было знакомых, хорошо разбирающихся в финансах и осведомленных о подобных вещах. – Живут они с дочерью на проценты с оного, сам же капитал трогать не могут. Этого хватило бы с лихвой, если бы…

– Если бы она не была так азартна, – закончил Лауринь.

– Точно. Насколько мне удалось узнать, нейра Авилар не только на собачьих боях ставки делает. Ее и на скачках видали, и в игорных домах. А буквально на днях, – припомнила я, – она вдруг расплатилась со всеми долгами.

– Может быть, неожиданный выигрыш?

– Да не играла она после того случая, – усмехнулась я. – А до того ей не везло, сплошь проигрывала… Как думаете, Лауринь, можно увязать все эти сведения воедино?

Капитан посмотрел на меня – в серых глазах появились золотистые искры, свидетельствующие о том, что Лауринь заинтересован, – скупо улыбнулся.

– Конечно, – сказал он. – Нейра Авилар проигрывается в пух и прах, о чем свидетельствуют ее долги. Видимо, она вынуждена была продать даже драгоценности и заменить их подделками, чтобы как-то расплачиваться с кредиторами.

– И вдруг случается этот прискорбный инцидент, – подхватила я. – После чего нейра внезапно расплачивается с долгами, даже крупными! О чем это говорит?

– А неизвестно, – огорошил Лауринь. – Может быть, ей самой вернули долг. Или ей повезло получить солидный выигрыш. А может…

– Знаете, с ее удачливостью… – усмехнулась я. – Более вероятно, что ей заплатили.

– За что? За то, чтобы ее покусала собака? – вздернул бровь капитан.

– Именно. За что люблю вас, Лауринь, так это за сообразительность, – усмехнулась я. – Догадываетесь о подоплеке произошедшего? Нет? Ну ладно, еще догадаетесь… Вот съездим мы с вами на бои посмотреть, поймете!

Я взглянула в зеркало, тронула лицо гримом и осталась довольна – будто разом состарилась на дюжину лет! А теперь еще немного седины в волосы, что виднеются из-под косынки… Можно бы бородавку прилепить, но подручных средств не хватает, а магию задействовать не хочется. И так сойдет, физиономия получилась впечатляющая – Фелиция Нойрен во всей красе! Побрякушек бы побольше, но на севере я совсем отвыкла их носить, там работать на образ нужды не было, а новых я раздобыть не успела.

Я порылась в сундуке в поисках еще кое-каких тряпок и неожиданно наткнулась на шкатулку – дед таки подсунул ее, как и грозился. Семейное достояние, видите ли! Сам бы и хранил, раз уж эти фамильные драгоценности так ему дороги. Так, что здесь у нас? Прабабкины серьги, еще какие-то побрякушки… Страшны до такой степени, что на них ни один мало-мальски уважающий себя вор не польстится, зато золота и камней достаточно. Сойдет! И пускай дед потом пеняет… если узнает, конечно. Я так рассказывать не собиралась, а с Лауринем он вряд ли станет беседовать.

Перейти на страницу:

Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Возвращение к практике. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение к практике. Том 2, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*